Can happy-ever-after get lost in translation?
Gina has lost her perfect job, her boyfriend and her favourite aunt all within the space of a few months.
So when she inherits her aunt’s ramshackle French house, Gina decides to pack her bags for the Bordeaux countryside – swapping the miserable English weather for blue skies, sunshine, great wine and a fresh start.
What she hasn’t factored in is a hole in the roof, the most embarrassing language faux pas, and discovering family secrets that she was never supposed to know.
Suddenly feeling a long way from home, Gina will have to rely on new found friends, her own hard work – and Cédric – her charming, mysterious and très handsome new stonemason.
But whilst desire needs no translation, love is a different matter. Can Gina overcome the language barrier to make her French dream come true?
When everything around her seems to be falling apart, an escape to the French countryside seems like a much needed respite for Gina, and will allow her to feel closer to the Aunt she loved so dearly.
When she meets Cédric, the son of her new neighbour Mireille, the attraction is instant. But with so many things for Gina to overcome, including the discovery of a long-kept family secret and a rather challenging language barrier, you can’t help but wonder if it is possible at all for her to find her happy ending.
Throughout the story, you see Gina really grow as a character, which was wonderful to behold as she rediscovers herself and her joy for life, and begins a fresh start for herself.
Fiona Valpy’s writing is so beautifully descriptive, it flows elegantly and effortlessly, plunging you into the depths of France and the heart of the story as if you are right there with them. All the characters are wonderfully written, and add a wonderful depth of flavour to the story. It is a perfect book to enjoy with a bottle of wine, and allow yourself to be whisked away to the summer sunshine of the French countryside.
Release date: 12 July 2013
Buy: The French For Love on Amazon